声音稚嫩,却是语带至诚,心中一软,半推半就,由得他抱了满怀。
清茗见她顺从,心中狂喜,侧吻她脖项,一手便来解她衣衫。月桂一惊,忙握了他手掌,脱口道:“不可!”
清茗闻听,心下大急,却又不敢违拗,望向月桂,目中尽是求恳之色。
月桂教他看得心慌,又觉他阳物耸起,隔了衣衫紧紧贴于私处,勉力收摄心神,微喘道:“姐姐的身子……已交给老爷了……不可与你……行那樁事……”
清茗眼见功亏一篑,心中委屈,却又无可奈何。
月桂见他委顿,心下不忍,此时教他搂得久了,躯体厮磨,阴阳交感,又有偷窥林氏春色在先,心中亦有几分念想,一横心道:“你若果……果真难耐……姐姐……另有一个法子……”
清茗听得,仿佛黑夜里蓦然觑见一丝光明,忙不迭应道:“什么法子?”
***********************************
“注1”
“嫦娥偏爱少年郎”
,语出《鹧鸪天》(无名氏):“五百人中第一仙。等闲平步上青天。绿袍乍著君恩重,黄榜初开御墨鲜。龙作马,玉为鞭。花如罗绮柳如绵。时人莫讶登科早,自是嫦娥爱少年。”
“注2”
“一日不见如三秋兮。”
《诗?王风?采葛》,另有“一日不见,如三月兮。”
《诗?国风?郑风?子衿》。
“注3”
“每日价情思睡昏昏。”
语出《西厢》。
“注4”
出《诗?召南?野有死麕》:“野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。”
最后几句的意思大致是:“轻点儿,慢点儿,别弄乱我的佩巾,别惊动那只狗叫。”
以女子临行欢时的口吻言之,千载之下读来,犹自令人心荡神驰。
“注5”
数年前于江南古镇,曾于旧宅内见一雕花大床,听闻导游讲述,床头曾有雕凤,春宵每多摇曳,颇为香艳。
***********************************